Robotics Education & Competition Foundation
Inspiring students, one robot at a time.
This Q&A is now read-only

Notebook Question


1024F
8 months ago

I have a team that is mostly native Spanish Speakers, and the rest of the team is Spanish Immersion. They would like to write their notebook in Spanish. The rubric does not state either way if English is mandatory. Can my scholars write their engineering notebook in Spanish?

Answered by Competition Judging Committee

I have a team that is mostly native Spanish Speakers, and the rest of the team is Spanish Immersion. They would like to write their notebook in Spanish. The rubric does not state either way if English is mandatory. Can my scholars write their engineering notebook in Spanish?

On page 20 of the updated Judge Guide, there is clarification for this circumstance. While no language is specified, if the language used in a notebook is not in common use where an event is being held, it is the responsibility of the team to provide judges with a translation along with the original notebook, or provide the original language version on its own with the understanding that judges may not be able to understand written text as thoroughly.

From the Judge Guide:

Note: If a team is presenting their engineering notebook to judges in a language that is not common for the region, it is the team’s responsibility to provide a translated copy of their engineering notebook along with the original language version. Adults on a team may assist with the translation of the notebook, but should be translating word-for-word to keep the translation as faithful as possible to the original document created by the students.